Только бы дождаться, только б не упасть…
Только бы дождаться видеть Твою власть.
Только бы с Тобою, Боже, говорить.
Только б не порвалась та общенья нить.
Только бы увидеть славу мне Твою,
Только б рассказать мне – как Тебя люблю!
Ничего дороже нет здесь на земле,
Чем то, слово Божье, что живёт во мне.
Говорят, что Царство где-то в небесах.
А оно однажды селится в сердцах.
А оно есть в каждом, кто его впустил.
Сердце кто однажды всё ему открыл.
Мир, любовь и радость – это ль не покой?
Ах, какая сладость, Боже, быть с Тобой!
Мне б расправить крылья, взмыть бы в облака...
Но порой - бессилье, но порой - тоска...
Только Твоё Царство, что живёт внутри,
"Успокойся" - сердцу тихо говорит.
Небо с тобой будет, оно рядом, здесь.
И, твой Бог, не в буре - в тихом ветре есть.
В ветре, что ласкает волосы любя.
Тихо утешает в горестях тебя.
Божье Царство в небе и оно во мне.
Только бы дождаться, только бы суметь ...
Только бы услышать, как ко мне в тиши
Утешеньем свыше Ты Своим спешишь.
Даже когда что-то делаю не так...
И когда упорно наступает враг.
Только бы услышать и не пропустить,
Как Ты будешь в тихом ветре приходить.
Ты явись мне в славе дорогой Иисус,
И с Небесным Царством я душой сольюсь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?
Поэзия : Стихи-молитвы: Имя власти и силы огня - Лариса Попова ,, слова, которые Ты дал Мне, Я передал им
и Я открыл им имя Твое и открою ,, (Иоанна, 17:8,26)
,, если пребудете в слове Моем, познаете истину,
и истина сделает вас свободными ,, (Иоанна, 8:31,32)