Утро Рождества - Любовь,Володенко - Бледных
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос
О, что бы делал мир? - Галина
>>> Все произведения раздела Поэзия >>>
|
Публицистика : Дела Авраама - Трясцин Михаил
Публицистика : Церкви-гонители - Николай Погребняк Почему некоторые пастыри становятся гонителями верующих людей? Почему остальные члены церкви – подавляющее большинство – поддерживают своих пастырей-гонителей? Как нужно поступать не просто хорошо, а по Духу, когда из церкви изгоняют верующего человека? И ещё на многие другие, насущные в наше время вопросы, даны ответы в этой статье. Поэзия : Быть как Папа - Elena Stoykova-McEachern
|